“The Brothers” drie jaren achtereen kampioen Mákhan Cor Festival
/in FeestdagenHet Mákhan Cor Festival, welke elk jaar op de dag van Phaguá wordt gehouden in de Palmentuin, krijgt steeds meer belangstelling. Er waren dit jaar 12 groepen uit verschillende districten die meededen. 5 groepen kwamen in de finale weer tegen elkaar uit, waarbij de pot met “mákhan” (betekent letterlijk boter, maar hier wordt gekleurd water i.p.v. boter in gedaan) hoger werd geplaatst en wel op 6 meter hoogte. De groep “The Brothers” van Commewijne heeft drie jaren achtereen gewonnen en werd dus eigenaar van de Malhoe Sitari wisseltrofee. De organisatie, welke dit jaar lag jaar in handen van Ra-Ni Entertainment en Anything International, mag terugblikken op een geslaagd evenement.
Het volksspel “Mákhan Cor”
Bij dit spel wordt een pot met ‘mákhan’ opgehangen op ongeveer 6 m.hoogte. Jonge atletische heren klimmen dan op elkaars schouders en proberen de pot te pakken en om te gooien. Enkele jaren geleden herintroduceerde de organisatie Ra-Ni Entertainment o.l.v. dhr. Dinesh Malhoe dit volksspel in Suriname en nu wordt het jaarlijks tijdens de Phaguámanifestatie in de Palmentuin opgevoerd, waarbij er een wedstrijdelement aan is gekoppeld. Dit spel werd nl. vroeger al door dhr. Sitari Malhoe georganiseerd op ‘Bradimofo’ Saramacca.
Het “Mákhan Cor” spel is gehaald uit het hoofdstuk ‘Krishṇa – Lílá’ van de Bhágavat Mahá Puráṇ. Krishṇa Bhagaván was erg dol op mákhan. Zijn moeder deed alle moeite om de pot met ‘mákhan’(boter) zo hoog mogelijk te bewaren voor hem, maar het lukte Krishṇa altijd weer om de pot te pakken, vandaar de term ‘mákhan cor’ (boterdief).
Bron: OHM
Phagwá wederom groots gevierd
/in FeestdagenIs de binnenstadviering van oudejaarsdag een groots Paramaribo feest geworden, langzaam maar zeker ontstaat er in Suriname een volksfeest dat landelijk in alle hoeken en gaten door alle Surinamers tegelijk in 1-2 dagen gevierd wordt: Phagwá
Terwijl op de dag zelf de grootste groepen op het Onafhankelijkheidsplein en in de Palmentuin feesten, zijn er verspreid over Paramaribo , Wanica en Nickerie ook massa feesten op diverse sportvelden tegelijk aan de gang. Het bierfestijn in het Flamboyantpark wat niet strookt met het streven naar een alcoholvrij feest, op het RA veld aan de Henri Fernandesweg, het feest bij Upkár en talrijke andere velden is groots ,kleur en geurrijk, massaal,jolig en zeer gemoedelijk.
Het Hindustaans religieus en cultureel feest dat sinds 1970 een nationale vrije dag is, verwordt gestadig tot een volksfeest zonder ethnische grenzen. Ook toeristisch levert het een waardevol element op getuige de Europese stagiares die masaal deelnemen, maar ook etnisch toerisme uit Nederland en het Caraibisch gebied is hier volop aanwezig. Zelfs uit Nieuw Zeeland was er een verdwaalde toerist .Hier ligt een ware groei potentie voor de toeristen industrie die nog niet ten volle benut wordt.
Onderzocht moet worden of intussen Phagwá is uitgegroeid tot het grootste volksfeest van Suriname. In nagenoeg alle districten waren er feesten en activiteiten met Phagwa als thema.
De Mákhan Cór wedstrijd (menselijke pyramide bouwen) in de Palmentuin die elk jaar gehouden word trok dit jaar ook het meeste bekijks. ‘The Brothers Meerzorg’ maakte van de Sitara Malhoe wisseltrofee hun eigendom door voor de 3e aaneenvolgende keer de beste bouwsnelheid neer te zetten. Proficiat !
Ook de groep Saramacca schitterde al in haar eerste deelname op de 2e plaats, terwijl het gestuntel van de jongens uit het Nationaal Leger erg beschamend was.
Een minpunt in de Palmentuin was de slechte muziekkeus van de organisatie die weinig sfeer wist op te bouwen.
Het zeer druk bezochte feest op het Onafhankelijkheidsplein was voornamelijk bevolkt door toeristen en volgde meer het concept van een nu wereldwijd toegepast Colour Festival Party concept, dan van een Surinaams-Hindustaans volksfeest. Hopelijk wordt in de toekomst het eigen Surinaams karakter beter benadrukt waardoor de aantrekkelijkheid voor Surinamers zal toenemen.
Ook op Holiká Dahan, de dag voor Phagwá waren er naast de landelijke verbranding van de brandstapels, Holiká voorstellende ook vele massafeesten met cautál, toneel, gedichten en ook baithak gana. Ook de duizenden familie feestjes op beide dagen mogen niet vergeten worden ,daar zij een vast deel uitmaken van deze uitbundige viering. De meer dan 45 cautálgroepen die Suriname rijk is hadden het druk de afgelopen week en vandaag beleefden zij hun piek door huis aan huis cautáls ten gehore te brengen. Voorwaar een mooie traditie !
De diepe economische ,financiele en politieke crisis die Suriname meemaakt werd voor 1 dag vergeten door de roes van het feest. De feestvierenden gaan nog even door met Phagwa die volgens de Hindu gebruiken duurt tot de eerste dinsdag na Phagwá, dit jaar al morgen dus.
Dhur Uráwe
/in FeestdagenVóór er vanochtend een shubh holi toegewenst kon worden moest vanochtend nog de laatste stap in de reeks van religieuze handelingen verricht worden. Dhur Uráwe oftewel as strooiien.
Vanochtend om 08.45 uur werden de ceremoniën bij de Radha Krishne Mandir, SSDP Paramaribo Noord door ádarniya (eerwaarde) pandit B. Nandoe Tewarie ingezet om de kracht van de almachtige te smeken dat het goede in ons immer het kwade mag overwinnen. En met een schone lei het nieuwe Hindu jaar 2074 dat over 2 weken aanvangt , te beginnen. Deze ceremonie vond vanochtend op meer dan 80 locaties in Suriname plaats waar gisteravond Holika verbrand werd.
Verschillende sprekers waaronder de voorzitter van de SSDP de heer Roy Boedhoe, mochten hun Phagwa felicitatieboodschap uitspreken . Ook 1 vertegenwoordigster van de SSDP Yuvádal (jongerenraad) had een spreekbeurt te vervullen want de jongeren van de cautál samáj waren ook rijkelijk vertegenwoordigd op de vroege ochtend. De aanwezige gasten wensten aan het eind elkaar een shubh holi toe onder gelijktijdig aanbrengen van een tilak van dhur op het voorhoofd.
Een krachtige cautál door de 16 man en vrouw sterke SSDP cautál samáj , bracht tenslotte de Phagwá sfeer er helemaal in .
Shubh Holi Suriname !
Holi Cautál Milan een groot festijn !
/in FeestdagenEen vrolijke sfeer was er op de gisteren georganiseerde Holi Cautál Milan 2017 . Het goed opgekomen publiek heeft met het optreden van 9 cautál groepen volop kunnen genieten van de diverse stijlen binnen de groep van cautálzang waaronder jogira’s , jhumars en ulára’s.
De cautál zang werd afgewisseld met geluid van The Evergreens, Baithak gáná van Harry Sewbálak, Harold Radjkoemar , Dew Ghiráw en prachtige dansen van Dancing Vibrations (olv Sieske Rama) ,van Shanitá Bhagwandin, de dansgroep Páyal ki Jhankár (olv Rohini Bhoendi-Jalimsing) en Dansgroep Moonlight (olv Chandeni Rebai).
De ouderen van huize Ashiana zijn ism de Nehob uit Nederland gezellig bezig gehouden en hebben van vv Himmat ook uit Nederland, donatie goederen overhandigd gekregen bestaande uit kleding, schoeisel, rolstoel-rolator etc.
Heel opvallend was de goede vertegenwoordiging van jongelui binnen de groepen en zeker uniek was het optreden van de eerste vrouwelijke cautál samáj uit Nickerie van de Stichting Sári, een bekende sociaal- cultureel actieve groep uit het rijstdistrict.
De 11 infostands tijdens deze 9e milan hebben goed beantwoord aan de opzet . Vanaf 15 uur was het een stroom van mensen die langs deze stands liepen en informatie vroegen aan de standhouders. Ook de medische stands verstrekten veel adviezen, terwijl de spirituele organisaties hun handen vol hadden aan de overdracht van hun boodschappen aan mensen die het nu maatschappelijk niet zien zitten.
De vegetarische maaltijden zijn zeer goed bevallen ,terwijl de Asoká cateraar heerlijke snacks serveerde.
De Yuvádal Suriname die het feestprogramma in elkaar had gezet en gemonitord, de CUS die de fourage en een deel van de marketing op zich had genomen, de NSHI die de faciliteiten en fysieke ondersteuning verzorgde en de OHM die de infostands en de marketing op zich hadden genomen,kijken terug op een zeer geslaagd evenement. De evaluatiebijeenkomst volgt op zaterdag a.s.
De pers die ook uitgenodigd was heeft hieraan in beperkte mate gevolg gegeven.
Het gestelde doel om verjonging en groei in het cautál gebeuren te bewerkstelligen lijkt steeds meer gehaald te worden.Het aantal officiele groepen is intussen landelijk geklommen naar 45, terwijl er ook nog gelegenheidsgroepen zijn . Zie ook onze website : https://ohmsuriname.com/bhajan-samaj/ met alle kontaktnummers.
Shubh Holi !
Met dank aan de volgende cautál groepen:
De Cautál Samáj’s (C.S.) die hebben opgetreden op zondag maart 2017 zijn:
1.Roshni C. S. Koprofowrustraat
2.Vishwe Jyoti C.S ., Vredenburg
3.Vrouwen organisatie Stg Sári van Nickerie
4.Rangilá C.S. Parbo-Zuid
5.Shri Mahá Shakti C.S. Leiding 9a
6.SCSJC Jongeren Leiding 9a
7.Shri Vishnu C.S Leiding 9
8.Gangá Ságar C.S. Welgedacht B
9.Shri Satnarain C.S. Kwatta
(de telefoonnummers staan op onze website onder Dharm/Bhajan Samáj)
Ook dank aan de volgende organisaties met hun infostands:
1.Brahmakumaris
2.Rámlíla & Rámáyan Foundation Suriname
3. Satya Sái Bábá Centrum
4.Transcedente Meditatie
5.Iskcon, Hare Rámá Hare Krishna
6.Stg Swarnapath, drs. Widya Punwási
7.Indiase Ambassade, ICC
8.Neuro Psycholoog Shonimá Gangárám Pánday
9.Curamed van drs Amar Rámádhin
10.Gallery Singh , George Ramjiáwansigh
11.Sangíton ká Pehchán, Kumár Harpál
12.Het Lállá Rookh Museum
24 februari: Mahá Shivrátri
/in FeestdagenSpeciaal aan Shiva is gewijd de nacht van de 14e dag (caturdashí) van de donkere maandhelft: krishṇa-paksha (de letters a worden niet als ‘aa’ uit-gesproken, maar als ‘e’ zoals in de) van elke maand. Maar van al deze Shivrátri’s is die van de maand phálgun (febr./mrt) de belangrijkste; deze staat bekend als Mahá Shivrátri (de grote nacht van Shiva). Shiva bekend als de vernietiger van de kosmos om een nieuwe schepping mogelijk to maken, is symbolisch de heer van de nacht van de 14e dag van krishna-paksha, waarin de maan op het punt staat “vernietigd” te worden! (nieuwe maan). Aangezien phálgun de laatste maand van het hindú jaar is, dus de maand waarin het jaar “vernietigd” wordt om het begin van een nieuw jaar aan te geven, is de Shivrátri van deze maand de “Mahá Shivrátri”. Dit jaar valt het op 24 februari en zal het door vele hindú’s in vele mandir’s gevierd worden. Vele gelovigen vasten op deze dag en houden een jágran (nachtwake) in de tempel en doen een speciale offerande (abhishek) aan Shiva.
Vasant Pancamí
/in Feestdagen, HindoeïsmeGisteren vond het landelijk aanplanten van de rer ke per (castorolie plant) plaats op alle bekende plekken waar Holiká verbrand wordt in Suriname. Dit gebeurt vooral bij mandirs, gháts, op terreinen van sociaal, culturele, sport en buurtverengingen, totaal op meer dan 80 plaatsen. In Trinidad en Guyana wordt dit ceremonieel planten ook gedaan. Dit planten vindt op Vasant Pancamí plaats precies 6 weken voor de dag van Phagwá of Holi, dit jaar op maandag 13 maart a.s. Traditioneel is het ook de dag waarop de diverse cautál groepen een aanvang maken met het oefenen van hun repertoire van cautáls, birhá’s etc.
Ook bij de Shri Krishna mandir aan de Lalla Rookhweg werd de rer ke per geplant op de plek waar Holiká gerepresenteerd door deze plan, verbrand zal worden; vanwege de regen vond de pujá, geleid door paṇdit Ramdin in de mandir plaats, terwijl de jonge plant buiten werd geplant.
Op Vasant Pancamí heeft de jongerenvereniging Nauyuga op het terrein van NSHI aan lalla rookhweg holikā geplant o.l.v. paṇdit Sahadew
Bron: OHM
1 februari: Vasant Pancamí en Sarasvatí Pújá
/in Feestdagen, HindoeïsmeOp 1 februari worden een aantal dingen gevierd.
• Vasant Pancamí
Vasant betekent lente en pancamí is de vijfde dag van de maand Mágh (januari/februari). Op deze dag wordt het Holífeest ingeluid middels het planten van de renr ke per (castorolieplant) in diverse buurten. Deze dag wordt astronomisch bepaald en valt 40 dagen voor het eigenlijke Holí- of Phaguáfeest. Het planten geschiedt door een paṇdit middels een speciale ceremonie. Tijdens de ceremonie worden ook cautálliederen (speciale liederen i.v.m. het Holífeest) gezongen, om de feestsfeer alvast in te luiden. Rondom het plantje, welke prins Prahlád, het goede voorstelt, wordt door buurtbewoners gedurende de hierop volgende 40 dagen, een brandstapel gevormd van brandbare voorwerpen, z.a. hout, droge takken, stro e.d. Deze brandstapel symboliseert Holiká, het kwade, en zal op maandag 12 maart a.s. aan de vooravond van het Holífeest in brand gestoken worden (Holiká Dahan).
• Sarasvatí PújáSarasvatí is de gemalin van Brahmá en is de godin van wijsheid, muziek en kunst. Volgens de traditie schonk zij de mensheid het Devanágaríschrift, waardoor de mogelijkheid werd geschapen om de verworven kennis in schrifttekens weer te geven en deze aan anderen door te geven. Dit betekent een overwinning van kennis op de onwetendheid. Vooral voor studenten is dit feest belangrijk.
14 januari : Makar Sankránti
/in Feestdagen, HindoeïsmeDit feest wordt gevierd in de maand Mágha (januari/februari) en valt jaarlijks op 14 januari. Dit is een van de weinige hindú feesten die gerelateerd is aan de zon. Makar betekent steenbok; Sankránti wordt gevormd uit de woorden san (oud) en kránti (strijd): de aarde levert een “strijd” (om transitie te plegen) om zodoende correcties aan te brengen i.v.m. de rotatie die zij doet om de zon. De aarde roteert in 365 dagen om de zon. De zon zal na 14 januari noordoostelijk “opkomen”. De zon is van grote invloed op ons en op alles om ons heen. Daarom wordt deze dag door hindú’s als een gunstige beschouwd. Wat kunt u doen op deze dag? Op deze dag kunt u bidden tot de zon. Bij zonsopkomst neemt u een lotá (een bolle koperen vaas) met water en een rode bloem erin. Dit offert u aan de zon door met uw gezicht naar het oosten, waar de zon opkomt, bij de jhaṇdí (de reine plek of offerplaats op het erf) de lotá uit te schenken.
U kunt hierbij één van de volgende mantra’s (heilige teksten) opzeggen:
• Aum Suriyáyanamah
• De Gáyatrí mantra
De Gáyatrí mantra:
Aum, Bhúr bhuvah svah, tat Savitur vareṇyam bhargo Devasya dhímahi,
dhiyo yo nah pracodayát.
Betekenis: Aarde, lucht, hemel, mogen wij het voortreffelijk licht verkrijgen van Sávitrí, die onze gedachten mag inspireren.
De Súrya mantra:
Aum, Ehi, Súrya, sahasránsho, tejoráshe, Jagatpate; anukampaya mám, Deva, griháṇárgham namostu te.
Betekenis: Kom op, o zon, met uw duizenden felle zonnestralen,
o Heer van het heelal; inspireer mij bij het opkomen, hulde zij aan U.
Bron: OHM
12 Januari: Geboortedag Swámí Vivekánanda
/in Feestdagen“Geliefde broers en zussen, ik wil u bedanken, ik wil u bedanken namens de moeder van alle religiën om mij hier een kans te geven. Ik wil u bedanken namens de religie die de wereld geleerd heeft om een ieder en alles te accepteren hoe het is, en namens de religie die een ieder accepteert.”
Dit waren de wijze woorden van Swámí Vivekánanda tijdens zijn speech op het Wereld Religiën Forum in 1893 en deze werden begroet met een luid applaus van langer dan 5 minuten. Zijn speech zorgde ervoor dat men het hinduїsme begon te waarderen in het westen en opende de deur van India op het gebied van religie.
Swámí Vivekánanda werd geboren op 12 januari 1863 in Calcutta, India als Narendra Dutt. In zijn jongere jaren was hij erg stout en koppig, maar tegelijkertijd was hij ook erg vriendelijk, gelovig en vrijgevig. Hij leerde zijn vrienden om sterk en zonder angst te leven. Hij vervolgde zijn studie aan de Universiteit van Banares. Daar leerde hij o.a. van een oude monnik, toen hij op een dag wegrende voor een stel apen, om niet weg te rennen en om angst en bron van problemen aan te kijken en te trotseren; lafaards hebben nooit iets kunnen bereiken.
Na al zijn studies ging Narendra op zoek naar het spirituele en nam toen Sanyás: hij zou verder leven als een monnik. Toen kreeg hij de naam Swámí Vivekánanda.
Tijdens zijn zoektochten ontmoette hij de oude Swámí Shrí Rámakrishna Paramahansa, over wie hij heel wat geruchten had gehoord dat hij met God kon communiceren. Na een aantal proeven te hebben genomen op hem begon Swámí echt te geloven in hem en accepteerde hem als zijn gurú. Na vele tochten in India, waar hij zijn wijze woorden aan de man bracht, werd Swámí in 1893 door zijn gurú gestuurd naar het Wereld Religiën Forum in Chicago. Hier vertelde Swámí over het hinduїsme in makkelijke en inspirerende woorden en had op hetzelfde moment al duizenden opvolgers in Amerika gemaakt. Hij ging van stad naar stad om de mensen te inspireren. Tegelijkertijd was hij de spreker die het minst gaf om naam en faam. Elke avond dat hij in het buitenland zat, bad hij om een snelle terugkeer. Terwijl hij in een rijk land zat, kon hij er niet tegen dat miljoenen van zijn landgenoten omkwamen van de honger. Swámí Vivekánanda heeft vele inspirerende religieuze, spirituele en filosofische boeken, gedichten en liederen geschreven.
Laten wij hindú’s ook het voorbeeld nemen aan Swámí Vivekánanda en proberen onze dharma, onze cultuur te vertegenwoordigen en de mensheid te verbeteren.
NB! Het gedachte goed van Swámí Vivekánanda wordt in Suriname ook uitgedragen door de Hindu Swayamsewak Sangh, een jeugd organisatie met een sterk vormingskarakter.
Bron: OHM