Shri Ram aur Sita ke vivaah
Shri Ram aur Sita ke Vivaah par:
(nederlandse vertaling)
Mangal Bhavan Amangal Haari
Drawahu Soo Dashrath Ajir Vihari
Hij die de verpersoonlijking is (Bhavan) van alle geluk en voorspoed (Mangal) en die nederlagen (haari) en ongelukken (amangal) verwijdert of verslaat ,
Hij die als kind speelde (vihari) in de voortuin( ajir) van Dashrath (Bhavan Ram’s vader) zegen mij (Drawahu).
Hoi Hai Wahi Jo Ram Rachi Raakhaa
Ko Kare Tarak Badhave Saaka
Slechts dat gebeurt (hoi hai wahi), wat door Bhagvan Shri Ram is voorzien (rachi)
Waarom twijfel je nog (ko Kare) in je leven en verhoogd zo de spanning (saaka)
Dheeraj Dharam Mitr Aru Naari
Aapad Kaal Parakhiye Chaari
Geduld (Dheeraj), dharma (eeuwige trouw), vriend (Mitra) en vrouw (nari)
Deze vier (chaari) worden getest onder moeilijke omstandigheden (aapad kaal)
Jehike Jehi Par Satya Sanehu
So Tehi Milaye, Na Kachhu Sandehu
Als je echt (satya) van iemand (snehu) houdt,
Zal je (tehi) hem / haar altijd krijgen (miliye) , daar is geen (na kachhu) twijfel (sandehalu) aan.
Jaaki Rahi Bhavna Jaisi
Prabhu Moorti Dekhi Tin Taisi
Zo u Bhagvan Shri Ram (prabhu) vereert (Bhavna) zo verschijnt Hij ook voor u (murti)
Raghu Kul Reet Sada Chali Aayi
Praan Jaye Par Vachan Na Jaayi
Het is de eeuwige traditie (reet) van het geslacht van Bhagwan Shri Ram (Raghu Kul)
Om een gegeven woord (Vachan) gestand te doen , zelfs ten koste van het eigen leven (Pran)
Hari Anant Hari Katha Ananta
Kahahi Sunahi Bahu Vidhi Sab Santa
Niet alleen Shri Ram is eindeloos (ananta) maar zo ook de verhalen (Katha) over zijn grootheid
Alle geleerden (Santa) vertellen deze verhalen (Kahani) en leggen ze op (sunahi) verschillende manieren (bahu vidhi) uit.